dimarts, 31 de desembre de 2013

OBERST VON STAUFFENBERG


OBERST VON STAUFFENBERG


Figura que forma part d'un petit diorama surgit en veure la película Valkiria, quan el coronel surt de casa seva per agafar un vehicle Mercedes-Benz 170 en direcció al Cau del Llop (Wolffschanze) per realitzat l'atempat contra Hitler. 

The figure is part of a little dio, the origin of it is the film Walkyria, when the starring depart home, taking a Mercedes-Benz 170 to go to the Wolf's Lair (Wolffschanze) to attempt Hitler.
Figura que forma parte de un pequeño diorama surgido al ver la película Valkiria, cuando el coronel sale de su casa
para coger un vehículo Mercedes-benz 170 en direcció a la Guarida del Lobo (Wolffschanze) para realizar el atentado contra Hitler.



Figura modificada amb parts provinents de diferents referències d'ICM (braços i cames per un costat, i tors per un altre) amb cap de Hornet, modificat en realitzar-li el pegat ocular.

Figura modificada con partes provinientes de diferents referencias ICM (brazos i piernas por un lado, i torso por otro), con cabeza de Hornet, modificada al realizarle el parche ocular.

Modified figure from ICM differents parts, with Hornet head modified with the ocular patch.






La figura està pintada amb Acrílicos Vallejo (jaqueta: AV 70886, 338 i 884; pantalons: AV 70920, 338, 70896), i s'han utilitzat Archer transfers per la graduació de coll, i la gorra.

The figure is painted with Acrílicos vallejo (jaquet: AV 70886, 338 i 884; pants: AV 70920, 338, 70896), and Archer transfers for the cap and collar cab.

La figura está pintada con Acrílicos Vallejo (chaqueta: AV 70886, 338 i 884; pantalones: AV 70920, 338, 70896), y se han utilizado Archer transfers para la gorra i graduación de cuello.



La maleta està pintada amb Acrílicos Vallejo i després amb olis MIG

The handbag with Acrílicos vallejo and after with MIG oils.
La maleta está pintada con Acrílicos Vallejo y después con óleos MIG





dilluns, 18 de novembre de 2013

US ODA Warrant Officer, colours chart

US ODA Warrant Officer

- imprimació negre AK

UNIFORME -universal camouflage pattern (UCP)
Base: LC STONE WALL UA741 + LCWOOD COLD LIGHT SHADE UA718 + LC SANDGRAU RAL 7027. UA 202

Pix clar: LC GRIGIO AZURRO  UA 525 + LC PANZER UNIFORM UA407
Pix fosc: varia quantitat de panzer uniform
Ombres wash OIF&OEF AK 121
Llums LC SANDGRAU UA 202
Zona velcro mànigues : base pix clar + toc LC FIELD GREY UA 402
Ombres : oli AK 501 dark grey fading



ACCESORIS
CORRETJA VELCRO ESD:
Base: PzA 334 german tkcr
Pantalla : + negre LC

CORRETJA CASC
Base : pzac 338 german tkcr +  LC NERO 02
Llums: base + LC GRIGIO AZURRO

PISTOLERA
Base : pza 338 highlight feldgrau
Ombres rentat : wash AK 075 nato camo

MOCADOR COLL
Base: LC WOOD COLD LIGHT UA718
Ombres rentat amb wash AK AFRICA DUST 022

PARTS PLÀSTIQUES
LC GRIGIO AZURRO UA 525 + PzA 338 feldgrau
Ombres rentat AK 075 wash nato


BOSSA MOLLE OCP (operation enduring freedom camouflage pattern)
Base: LC PINK UA 423
Marró: AV 826 cam medium brown
Marró fosc: AV 872 chocolat brown
Verd clar: AV 70988 khaki
Verd fosc: v clar +,AV 70894 cam olive green
Blanc
Velcro: AV 338 highlight germ I + LC OLIVE DRAB LIGHT MUSTARD UA 419

BOTES
Marró: AV 303 yellowish rust
Llums: MAir 033 ochre
Ombres: wash light rust AK 046
Sola: AV 70988 khaki
Ombres wintervstreaking grime AK  014

FUNDA ULLERES CASC
Base: LC FIELD GREY UA402
Llums:  base+ LC SANDGRAU UA202



divendres, 8 de novembre de 2013

EASY METAL LYNKS, tutorial.


Un tutorial de com es construeix una cadena de Panxer IV de la marca Easy Metal Lynks, distribuïda per Der Sockelshop.

One tutorial of how can we make the Panzer IV tracks of the Easy Metal Lynks, distributed by Der Sockelshop.
Un tutorial de cómo construir una cadena de Panzer IV de la marca Easy Metal Lynks, distrbuida por Der Sockelshop.
El kit ve amb una caixa de plastic transparent , amb la descripció del tipus de cadena que hi trobarem, i l'escala, en aquest cas 1/35.


The kit goes with a transparent plastic box, with the description of the type lynks and the escale of it, in this case, 1/35

El kit viene con una caja de plástico transparente, con la descripción del tipo de cadena que encontraremos y la escala, en este caso 1/35.



Obrim la caixa i hi trobem una bossa de plàstic amb tots els esglaons de la cadena i una esponja per evitar el moviment de la bossa (serà reutilitzable...)

Open the box and find one plastic bag with all the lynks and a sponge to prevent the movement of the bag (it will be reusable...)
Abrimos la caja y encontramos una bolsa de plástico con todos los eslabones de la cadena y una esponja para evitar el movimiento de la bolsa (que podremos reutilizar...)



L'esglaó és de metall blanc i porta dues pestanyes que seran les que uniran cada un.

The lynk is white metal and has two flaps to bind the lynks.
El eslabón es de metal blanco y tiene dos pestañas que seran por donde se uniràn éstos.

Exemple d'unió dels esglaons.

Exemple of the union of the lynks.
Ejemplo de unión de los eslabones. 



Amb un aparell metàl.lic (unes pinces en aquest cas) doblegarem les pestanyes.

With a metallic tool, fold the flaps.
Con un aparato metálico (unas pinzas viejas en este caso) doblamos las pestañas.



I així de fácil i ràpid és construir una cadena; en un minut podem tenir 5 esglaons, que tindran mobilitat com les cadenes metàliques d'altres marques.

And the result is very easy and fast; in one minute we can have made at least 5 lynks, with a mobility as the other patented metallic tracks.
I así de fácil y rápido es construir una cadena; en un minuto podemos tener al menos 5 eslabones montados, con la mobilidad de cadenas de otras marcas.



Proper pas: envelliment

Next step: weathering
Próximo paso: envejecimiento

dilluns, 30 de setembre de 2013

US Warrant Officer Afganistan


  

 Figura de la marca Legend amb el cap i casc de Live Resin. La figura necessita la neteja d'imperfeccions en el motlle però està molt detallada. El cap i casc de Live Resin són impressionants, molt detallats i amb accesoris.
Pintada majoritàriament amb pintures LifeColor, encara que també he usat Acrílics Vallejo.


Figura de la marca Legend y cabeza y casco de Live Resin. la figura necesita de la limpieza de numerosas rebabas en el molde peró está muy detallada. Impresionante la cabeza de Live Resin muchos detalles y accesorios.
Pintada principalmente con pinturas LifeColor, aunque también he usado Acrílicos Vallejo.



Legend figure with Live Resin head and helmet. The figure need clean the rest of moulding but it's very detailing. Live Resin head and helmet are impressive with lot of details and accesories.
It's painted with LifeColor and Vallejo Acrílicos.











divendres, 26 de juliol de 2013

M-ATV


M-ATV de Panda, amb kit de millora en resina de ProArt Model.

Model espectacular., sobre tot pels acostumats a material de la 2a. Guerra Mundial.
Necessita de molts intents en blanc per no equivocar-nos en el seu muntatge, sobre tot en el sistema de suspensió, ja que les instruccions no són del tot clares, i pot arribar a deformar el bastidor que és realitzat de nombroses peces.
El motiu de l'ús de la resina és perqué si es vol realitzar el vehicle amb les portes obertes, el kit no porta el sistema de radios, encara que sí porta els fotograbats per encabir-los.

M-ATV de Panda, con el kit de mejora en resina de ProArt Model.
Modelo espectacular, sobretodo para los acostumbrados a material de la 2ª Guerra Mundial. Necesita de muchos intentos en blanco para no equivocar-nos en el montaje sobretodo en el sistema de suspensión, ya que las instrucciones no son del todo claras, y se puede llegar a deformar el bastidor, que está realizado de numerosas piezas.
El motivo del uso de resina es porque si se quiere mostrar el vehículo con las puertas abiertas, el kit no trae el sistema de radio, aunque sí que lleva el FG para ubicarlo.


Panda's M-ATV, with the ProArt Model resin kit.
Espectacular model, especially for the modelers of II WW materials. The kit need a lot of test before assembling for not glue the pieces wrong; the instructions are not clear and the suspension can bend the frame. 
I used the resin pieces because if we want to shown it with the open doors, the kit has no radio's parts, and has the PE for them (!!!)


Els cinturons són fets amb bossa de plàstic.

Los cinturones de seguridad están realizados de bolsa de plástico.
The seat belts are made from plastic bag.












Interior de la cabina del M-ATV. Accesoris de Pro Art Models (M-ATV MRAP interior Upgrade set) amb fotograbat i resina, molt bo, però falta la numeració en les peces de resina, essent necessari una bona i informació fotogràfica.





Cinturons de suports dels seients pintats, realitzats amb bossa de plàstic i tubuladures porta-cablejat realitzades amb fil metàl.lic de Plus Model.












Més progressos amb el M-ATV. Ara les rodes.
Aquestes són les de sèrie, amb neumàtics de goma tova amb les dificultats que comporta a l'hora de pintar i que es quedi ben unida a la llanta. Com sempre pintades amb AK Interactive 719 i 720, 723, i rentats i pigments variats.

Más progresos con el M-ATV. Ahora las ruedas.
Estas son las de serie, con nuemàticos de goma blanda con lo que acarrea de dificultad al ser pintados i que se queden bien unidas a la llanta. Como siempre pintadas con AK Interactive 719-720, 723 y lavados y pigmentos variados.







dimecres, 17 de juliol de 2013

FORD SANITÄTSWAGEN




Aquest és un vell kit de la marca SMA, en resina, amb molt baix nivell de detallat, però que és interessant per la rearesa del vehicle.

Este es un viejo kit de la marca SMA, en resina, con un muy bajo nivel de detalle, pero que es interesante por la rareza del vehículo.

This is an very old SMA resin kit, with a very low degree of detailing, but interesting because is a rare car.



MB figure






Scratchbuild's road signals